《史记·鲁周公世家》载周公作《无逸》“以诫成王”篇中周公反复
《史记·鲁周公世家》载周公作《无逸》“以诫成王”。篇中周公反复告诫成王,不能贪图安逸,要以殷为戒,不能贪图逸乐、酗酒丧德;应知稼穑艰难,要效法周文王勤劳为政。《无逸》篇居安思危的思想对后世统治者有着深远影响。周公曰:“呜呼!君子所其无逸!先知稼穑之艰难乃逸,则知小人之依。相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难,乃逸,乃谚,既诞,否则侮厥父母曰:‘昔之人无闻知!’”君子:指“嗣王”,君主。所其
《史记·鲁周公世家》载周公作《无逸》“以诫成王”。篇中周公反复告诫成王,不能贪图安逸,要以殷为戒,不能贪图逸乐、酗酒丧德;应知稼穑艰难,要效法周文王勤劳为政。《无逸》篇居安思危的思想对后世统治者有着深远影响。
周公曰:“呜呼!君子所其无逸!先知稼穑之艰难乃逸,则知小人之依。相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难,乃逸,乃谚,既诞,否则侮厥父母曰:‘昔之人无闻知!’”
君子:指“嗣王”,君主。所其:于省吾《尚书新证》说“所”原当作“启”,金文形似而讹,“启其”乃周人语例,开始。逸:安逸。
稼穑:农事。乃逸:王念孙《读书杂志》说:“乃逸二字,乃因下文而衍。”可从。
小人:下层民众。依:王引之《经义述闻》说:“依,隐也。……云‘隐者’,犹今人言苦衷也。”可从。
相:观察。
厥:其。
谚:同“喭”,刚猛,不恭敬。
诞:同“延”,长久。
延伸阅读:
- 坑惨中老年人的养生误区 冬季养生勿盲目[图]
- 自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄元中丞者[图]
- 旅榇(chèn)未入祖茔前临时寄放在外的尸棺梵王宫梵王为“大[图]
- 播州今贵州遵义溱(zhēn)州今四川境内归州今湖北秭归丙辰高[图]
- 爨(cuàn)烧火做饭东汉灵帝时陈留人蔡邕因为多次上书奏事违[图]
- 壮于前趾往不胜为咎初九在乾阳之下其应在四四失位在兑卦兑为毁折[图]
- “然而也不是凭空去致知致知是在实事上去格如果心意在于为善那就[图]
- (副旦做排场敲醒睡科诗云)烈火西烧魏帝时周郎战斗苦相持交兵不[图]
- 长期以来百事可乐对自己的每一个制作流程都作严格要求并且积极改[图]
- 对于物欲享乐方面的事绝对不要贪图得来容易便轻易尝试人一旦放纵[图]